Kuraito
g/TIL

Wrecking ball to po niemiecku gruszka wyburzająca (die Abrissbirne).
Dalej nie wiem, jak to się poprawnie nazywa po polsku. Kula wyburzająca dziwnie mi brzmi.

#
szarak

@Kuraito: Kula do wyburzania. Umieszczona na żurawiu. Jeśli szukasz zgrabnej nazwy w jednym słowie to nie rób sobie nadziei..

#
zskk

@szarak: może też usunąć spacje jak niemcy ;)

#